Il n'est pas sot, tant s'en faut.
他可不傻, 恰恰相反。
Il n'est pas sot, tant s'en faut.
他可不傻, 恰恰相反。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
她远远没有得。
Il a fini son travail, ou peu s'en faut.
他工作做完了, 或者说不做完了。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut.
来了百把个或者近百把个人。
Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.
离一切都协调好还很。
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.
他点儿摔了一跤。
12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.
爱恋中的小冲突就像盐一样,放太了就不好了。
---Beauvoir On a besoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.
在你人生中有的考试,给你映像你是会记住高分还是记住失败?
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé.
还要十天, 工程才能结束。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命力就能活下去,但要有更的精力才能展开活动。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
Ce ne sont pas des signes encourageants, loin s'en faut.
这并不是什么令人鼓舞的迹象。
Il est souligné en particulier qu'il faut intégrer les connaissances des populations autochtones.
还特别提了纳入土著人民知识的必要性。
Tous les projets formés n'ont pas été réalisés, tant s'en faut.
并不是所有设想都已实现。
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.
我们点儿掉进水沟里。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第一次环绕地球旅行,但不会是最后一次。
Nul n'ignorait, par exemple, que ce secteur employait bien plus d'assistants techniques qu'il n'en fallait.
例如,人们都知道前民德的研究部门聘用了远远超过需要的技术助理人员。
C'est une question en suspens à laquelle il faut répondre.
这是一个需要解决而尚未解决的问题。
Il en faut plus que cela.
所需要的不仅仅是经济成就。
Et pour qu'il en soit réellement ainsi, il nous faut investir dans la paix.
更重要的是,应当采取预防行动,防止这类冲突再度发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。